《滥竽充数》🎷Make Up A Number Without Active Work 中文成语故事 Chinese Story Book|汉语课程

Watch on YouTube

滥竽充数,汉语成语,拼音是 làn yú chōng shù,比喻没有本领的人冒充有本领,占着位置,或拿次的东西混在好的里面充数。有时也用作自谦的话。

Indiscriminately, a Chinese idiom, pinyin is làn yú chōng shù, which is a metaphor for a person who has no ability to pretend to be capable, occupy a position, or mix inferior things in a good one. Sometimes it is also used as a self-humble word.

[全文 Read More…]

《井底之蛙》🐸Frog In A Well 学读中文成语故事书 Chinese Story Book Read Aloud|儿童启蒙故事

Watch on YouTube

井底之蛙,源于《庄子·外篇·秋水》中的一则寓言故事,成语“井底之蛙”和“坐井观天”均出自这则寓言,被用来比喻和讽刺比喻眼光狭隘且自以为是的人。

The frog at the bottom of the well is derived from a fable in “Zhuangzi · Waipian·Qiu Shui”. The idioms “frog at the bottom of the well” and “seeing the sky at the well” are both derived from this fable. They are used to metaphor and satirize the narrow-eyed and self-righteous people.

[全文 Read More…]

《杞人忧天》🌞Suffer From Imaginary Fears 在家学读中文成语故事书 Chinese Story Book Read Aloud at Home

Watch on YouTube

杞人忧天,是汉语成语,读音是qǐ rén yōu tiān,意思是总是去忧虑那些不切实际的事物。杞人忧天是《列子·天瑞》篇中的一则寓言,后来成为一个固定成语,常用来讽刺那些不必要的担心,但也有人用其表达一种忧患意识。

To worry about the sky is a Chinese idiom with the pronunciation of qǐ rén yōu tiān, which means to always worry about those unrealistic things. Worrying about the sky is a fable in “Liezi Tianrui”, which later became a fixed idiom, often used to ridicule those unnecessary worries, but some people use it to express a sense of worry.

[全文 Read More…]

《揠(拔)苗助长》🌱Pulling Up Seedlings To Help Them Grow 中文成语故事书|海外学华语 Chinese Story Book

Watch on YouTube

揠(拔)苗助长,汉语成语,拼音是yà miáo zhù zhǎng,意思是把苗拔起来,帮助其成长。比喻违反事物的发展规律,急于求成,最后事与愿违。 出自《孟子·公孙丑上》。

Pull the seedlings to promote growth, a Chinese idiom, pinyin is yà miáo zhù zhǎng, which means to pull up the seedlings to help them grow. The metaphor violates the law of development of things, eager to achieve results, and finally backfires. From “Mencius·Gongsun Chou”.

[全文 Read More…]

《水中捞月》🌙Make Vain Efforts 学读中文成语故事书 Chinese Story Book Read Aloud|华文故事分享

Watch on YouTube

水中捞月,汉语成语,拼音是shuǐ zhōng lāo yuè,意思是到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。出自《沁园春》。

Fishing for the moon in the water is a Chinese idiom. The pinyin is shuǐ zhōng lāo yuè, which means to fish for the moon in the water. It is a waste of energy to do things that are simply impossible. From “Qinyuanchun”.

[全文 Read More…]

Page 1 of 9
1 2 3 9

Please Support Our Website.
Thanks!




myGiantPanda.com

欢迎订阅【myGiantPanda学中文】免费获取各类中文学习资料!
Please subscribe to our newsletter, so you will receive Chinese learning materials for FREE!

myGiantPanda学中文
Please Support Our Website. Thanks!
myGiantPanda.com