Top 10 Must Learn Chinese Antonyms,Opposites , 必须学会的10组中文反义词 , bì xū xué huì de shí zǔ zhōng wén fǎn yì cí。
例字：Big , 大 , dà。Small , 小 , xiǎo。Many , 多 , duō。Little , 少 , shǎo。Above , 上 , shàng。Below , 下 , xià。Before , 前 , qián。After , 后 , hòu。Left , 左 , zuǒ。Right , 右 , yòu。In , 里 , lǐ。Out , 外 , wài。Open , 开 , kāi。Close , 关 , guān。Fast , 快 , kuài。Slow , 慢 , màn。Wide , 宽 , kuān。Narrow , 窄 , zhǎi。High , 高 , gāo。Low , 低 , dī。Short , 矮 , ǎi。
Antonyms are two words with opposite meanings, including: absolute antonyms and relative antonyms. Divided into pairs of words with opposite meanings and opposites. Such as: true-false, dynamic-static, support-opposition. The conceptual meanings expressed by such antonyms are mutually exclusive. Or a pair of words that are often in parallel and opposite positions. Such as: black-white, high mountains-flat ground. Such antonyms have no contradictory relationship, but the contrast is sharp.
Linguistic antonyms are established by convention, and everyone understands it this way, without changing the context or context.
The conceptual meaning has no opposition or treatment relationship. The author uses context temporarily to express the phenomenon of opposition or treatment, which is a kind of wording variation. Such as: I am ashamed. I still don’t know how to distinguish between copper and silver. I still don’t know how to distinguish between cloth and silk. I still don’t know how to distinguish between officials and people…
“Copper” and “silver”, “cloth” and “silk” are not antonyms if they leave the specific sentence, but in this sentence, it vividly shows the opposition between the humble and the noble. “Guan” and “民” are linguistic antonyms and do not change due to the language environment.
Antonyms or opposite words are linguistic phenomena, referring to a pair of words or words with opposite meanings or definitions, such as “have” and “no”, “love” and “hate”, “cold” and “hot” Are all antonyms.
All vocabulary in a language does not necessarily have corresponding antonyms, such as auxiliary words, quantifiers, numerals, interjections, onomatopoeias, etc. generally do not have antonyms. There are also vocabularies that have no corresponding antonyms because there is no antonym or the antonym is vague. However, antonyms in most languages belong to the vocabulary of adjectives, nouns, and verbs, and antonyms and synonyms are common in all human languages.
Generally speaking, there is not only one antonym corresponding to a word, but it will include all the synonyms of the antonym. For example, “less”, “young” and “young” can be regarded as antonyms of “old” because they are all synonyms.
However, because many words can have different definitions on different occasions, there may be cases where one word corresponds to many completely different antonyms. For example, the above “less” is the antonym of “old” because the word “少” means “young”, and if “少” is interpreted as “minority”, the antonym should be “more” instead of “old”. “. Therefore, there are certain words that can have several antonyms with completely different definitions. For example, the antonyms of “white” may be “black” (such as white and black) and “red” (such as white matter and red matter, or white) on different occasions. Army and Red Army) “wen” (such as vernacular and classical Chinese) and other words with different meanings.