myGiantPanda学中文
Please Support Our Website. Thanks!
myGiantPanda.com

学中文【割韭菜 gē jiǔ cài】Cutting Leeks 强者反复从弱者身上赚钱 How to Write Chinese 汉字书写 Learn Chinese

Watch on YouTube

割韭菜,网络流行语。比喻机构、基金、大户抛售股票导致股票市场(或个股)大跌,为其迎来新的建仓机会,再重新在低位建仓,如此循环波段操作,获取利润。

Cutting leeks is a popular term on the Internet. It refers to the fact that institutions, funds, and big investors sell stocks, causing the stock market (or individual stocks) to plummet, bringing them new opportunities to build positions, and then re-build positions at low levels, so as to cycle through band operations and make profits.

[全文 Read More…]

金融词汇【房贷 fáng dài】How to Write Mortgage in Chinese 中文财务知识 House Loan 房屋贷款 住房抵押贷款 按揭贷款

Watch on YouTube

房贷(fáng dài)是“住房抵押贷款”的简称。住房抵押贷款是银行为保证贷款的安全,把借款人的房地产、有价证券及其他凭证,通过一定的契约合同,合法取得对借款人财产的留置权和质押权而向其提供的一种贷款。

Fangdai (fáng dài) is the abbreviation of “housing mortgage loan”. Housing mortgage loan is a kind of loan provided by the bank to the borrower in order to ensure the safety of the loan. The bank transfers the real estate, securities and other certificates of the borrower through certain contracts to legally obtain the lien and pledge of the borrower’s property.

[全文 Read More…]

Learn Chinese【猎头 liè tóu】Headhunter / Headhunting Company 寻找高级人才的人/公司 Chinese Job Search 中文求职

Watch on YouTube

猎头,意为物色人才的人,是帮助优秀的企业找到需要的人才。这个词另外的说法叫做高级人才寻访。“头”指智慧、才能集中之所在,“猎头”也可指猎夺人才,即发现、追踪、评价、甄选和提供高级人才的行为。这是一种十分流行的人才招聘方式 。

Headhunting, meaning someone who looks for talent, is about helping excellent companies find the talent they need. Another way to say this is high-level talent search. “Head” refers to the place where wisdom and talent are concentrated, and “headhunting” can also refer to hunting for talent, that is, the act of discovering, tracking, evaluating, selecting and providing high-level talent. This is a very popular way of recruiting talent.

[全文 Read More…]

写汉字【不婚不育 bù hūn bú yù】No Marriage, No Children 年轻一代不结婚也不生小孩 How to Write Chinese

Watch on YouTube

不婚不育(拼音:bù hūn bú yù),是指现在中国年轻一代迫于生存压力,选择不结婚也不生小孩的社会现象。

Not getting married and not having children (pinyin: bù hūn bú yù) refers to the social phenomenon that the younger generation in China now chooses not to get married or have children due to the pressure of survival.

[全文 Read More…]

职场中文【跳槽 tiào cáo】Job Hopping 换工作 Changing Jobs in China 学中文 How to Write Chinese 学写汉字

Watch on YouTube

跳槽(拼音 tiào cáo),原指牲口离开所在的槽头到别的槽头去吃食。今比喻人离开原来的工作,另谋高就。

Job-hopping (pinyin: tiào cáo) originally refers to livestock leaving their trough to eat at another trough. Today, it is used to describe people leaving their original jobs to seek better opportunities.

[全文 Read More…]

Page 3 of 25
1 2 3 4 5 25

Please Support Our Website.
Thanks!



myGiantPanda.com

myGiantPanda学中文
Please Support Our Website. Thanks!
myGiantPanda.com