Poultry , 家禽 , jiā qín 。
Chicken , 鸡 , jī 。
Duck , 鸭 , yā 。
Goose , 鹅 , é 。
Turkey , 火鸡 , huǒ jī 。
Quail , 鹌鹑 , ān chún 。
家禽是指人工豢养的鸟类动物,主要为了获取其肉、卵和羽毛,也有作为其他用处。一般为雉科和鸭科动物,如鸡、鸭、鹅、鹌鹑等,也有其他科的鸟类如火鸡、鸽和各种鸣禽的。
揠(拔)苗助长,汉语成语,拼音是yà miáo zhù zhǎng,意思是把苗拔起来,帮助其成长。比喻违反事物的发展规律,急于求成,最后事与愿违。 出自《孟子·公孙丑上》。
Pull the seedlings to promote growth, a Chinese idiom, pinyin is yà miáo zhù zhǎng, which means to pull up the seedlings to help them grow. The metaphor violates the law of development of things, eager to achieve results, and finally backfires. From “Mencius·Gongsun Chou”.
Radical of Rice, 米字旁, mǐ zì páng。
Related to grain, 与粮食有关, yǔ liáng shí yǒu guān。
例词 Example Words:
Grain, 粮食, liáng shí。
Stick to, 粘住, zhān zhù。
Flour, 面粉, miàn fěn。
Rice cake, 年糕, nián gāo。
Traditional Chinese rice-pudding, 粽子, zòng zi。
Rough, 粗糙, cū cāo。
米字旁的汉字如:粮、粥、粉、粗、粒、糕、糊、糙、糖、糠、籽等都是常用字,米字旁的字一般都与米粮相关。
家畜一般是指由人类饲养驯化,且可以人为控制其繁殖的动物,如猪、牛、羊、马、猫、狗、骆驼、家兔等,一般用于食用、劳役、毛皮、宠物、实验等功能。
Domestic animals generally refer to animals that are raised and domesticated by humans and can be artificially controlled for reproduction, such as pigs, cattle, sheep, horses, cats, dogs, camels, rabbits, etc., generally used for food, labor, fur, pets, experiments, etc. Features.
livestock , 家畜 , jiā chù 。
pig , 猪 , zhū 。
cattle , 牛 , niú 。
sheep , 羊 , yáng 。
horse , 马 , mǎ 。
donkey , 驴 , lǘ 。
rabbit , 兔 , tù 。
水中捞月,汉语成语,拼音是shuǐ zhōng lāo yuè,意思是到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。出自《沁园春》。
Fishing for the moon in the water is a Chinese idiom. The pinyin is shuǐ zhōng lāo yuè, which means to fish for the moon in the water. It is a waste of energy to do things that are simply impossible. From “Qinyuanchun”.